Traduko - Italia-Germana - Amore mio non posso senca te vivere sei la mia vitaNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ![Italia](../images/lang/btnflag_it.gif) ![Germana](../images/flag_ge.gif)
Kategorio Taga vivo - Infanoj kaj dekkelkuloj ![](../images/note.gif) Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Amore mio non posso senca te vivere sei la mia vita | | Font-lingvo: Italia
Amore mio non posso senca te vivere sei la mia vita | | |
|
| Mein Lieber / Meine Liebe, ich kann nicht... | | Cel-lingvo: Germana
Meine Liebe, ich kann nicht ohne dich leben, denn du bist mein Leben. | | ODER: "Mein Lieber, ich kann nicht..." |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Rumo - 8 Junio 2007 23:24
Lasta Afiŝo | | | | | 2 Junio 2007 22:54 | | ![](../avatars/33001.img) XiniNombro da afiŝoj: 1655 | sei la mia vita = u r my life |
|
|