Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Saksa - Amore mio non posso senca te vivere sei la mia vita

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaSaksa

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Lapset ja nuoret

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Amore mio non posso senca te vivere sei la mia vita
Teksti
Lähettäjä _lil_lazi
Alkuperäinen kieli: Italia

Amore mio non posso senca te vivere sei la mia vita
Huomioita käännöksestä
nichtz

Otsikko
Mein Lieber / Meine Liebe, ich kann nicht...
Käännös
Saksa

Kääntäjä Rodrigues
Kohdekieli: Saksa

Meine Liebe, ich kann nicht ohne dich leben, denn du bist mein Leben.
Huomioita käännöksestä
ODER: "Mein Lieber, ich kann nicht..."
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Rumo - 8 Kesäkuu 2007 23:24





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

2 Kesäkuu 2007 22:54

Xini
Viestien lukumäärä: 1655
sei la mia vita = u r my life