Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză-Franceză - Hoje fiquei feliz de saber, que o meu trabalho e...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: PortughezăFranceză

Categorie Colocvial - Dragoste/Prietenie

Titlu
Hoje fiquei feliz de saber, que o meu trabalho e...
Text
Înscris de andrealves
Limba sursă: Portugheză

Hoje fiquei feliz de saber, que o meu trabalho e apreciado, um dos socios estes dias me contou que fui muito elogiada por um dos socios de uma empresa que faz os depositos no Brasil,e senti o desejo de compartilhar minha felicidade com voce.

Quanto ao meu documento, eles pediram para eu retornar no dia 19/11, entao agora estou esperando, e no ano que vem poderei dar entrada no documento para trabalhar tambem em outros paises da Uniao Europeia.

Espero que esteja tudo bem com voce, espero noticias.

beijo
Observaţii despre traducere
frances da franÇa

Titlu
Aujourd'hui j'ai été heureuse d'apprendre que mon travail est apprécié
Traducerea
Franceză

Tradus de Amandine C.
Limba ţintă: Franceză

Aujourd’hui j’ai été heureuse d’apprendre que mon travail est apprécié. Ces derniers jours, un des associés m’a rapporté que j’avais été très complimentée pas l’un des associés d’une entreprise qui fait les dépôts au Brésil, et j’ai eu envie de partager mon bonheur avec vous.

En ce qui concerne mon document, ils m’ont demandé de le leur retourner le 19/11 ; j’attends donc désormais, et l'année prochaine je pourrai présenter le document pour pouvoir également travailler dans d’autres pays de l’Union Européenne.

J’espère que tout va bien pour vous, j’attends de vos nouvelles.

Bisous
Observaţii despre traducere
Je ne suis pas certaine de la traduction des mots "depósito" et "dar entrada"
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 5 Noiembrie 2007 13:13





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

5 Noiembrie 2007 13:14

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
j'ai rectifié avec "l'année prochaine", car le texte original dit "l'année qui vient"