Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Engleză - * Du kan inte anmäla intresse pÃ¥ fler objekt....

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăEngleză

Categorie Viaţa cotidiană - Calculatoare/Internet

Titlu
* Du kan inte anmäla intresse på fler objekt....
Text
Înscris de brinda
Limba sursă: Suedeză

* Du kan inte anmäla intresse på fler objekt.

Titlu
* You can't announce interest in more objects.
Traducerea
Engleză

Tradus de pias
Limba ţintă: Engleză

* You can't announce interest in more objects.
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 11 Noiembrie 2007 20:24





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

11 Noiembrie 2007 05:35

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
I changed "objekts" to "objects".

11 Noiembrie 2007 16:26

Bhatarsaigh
Numărul mesajelor scrise: 253
depending on context "... interest in more than one object" could sound better in English

11 Noiembrie 2007 17:13

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
But is that what the original says? That's a bit different, I think.

11 Noiembrie 2007 18:39

casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
No, "... more than one object" doesn't match here.

It just says that the person is not allowed to select more objects, and doesn't mention how many objects this person has already selected.

11 Noiembrie 2007 20:24

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Thanks, casper. I've validated the translation.