Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Английский - * Du kan inte anmäla intresse pÃ¥ fler objekt....

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийАнглийский

Категория Повседневность - Компьютеры / Интернет

Статус
* Du kan inte anmäla intresse på fler objekt....
Tекст
Добавлено brinda
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

* Du kan inte anmäla intresse på fler objekt.

Статус
* You can't announce interest in more objects.
Перевод
Английский

Перевод сделан pias
Язык, на который нужно перевести: Английский

* You can't announce interest in more objects.
Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 11 Ноябрь 2007 20:24





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

11 Ноябрь 2007 05:35

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
I changed "objekts" to "objects".

11 Ноябрь 2007 16:26

Bhatarsaigh
Кол-во сообщений: 253
depending on context "... interest in more than one object" could sound better in English

11 Ноябрь 2007 17:13

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
But is that what the original says? That's a bit different, I think.

11 Ноябрь 2007 18:39

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
No, "... more than one object" doesn't match here.

It just says that the person is not allowed to select more objects, and doesn't mention how many objects this person has already selected.

11 Ноябрь 2007 20:24

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
Thanks, casper. I've validated the translation.