Traducción - Sueco-Inglés - * Du kan inte anmäla intresse pÃ¥ fler objekt....Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
Categoría Cotidiano - Ordenadores / Internet | * Du kan inte anmäla intresse pÃ¥ fler objekt.... | | Idioma de origen: Sueco
* Du kan inte anmäla intresse på fler objekt. |
|
| * You can't announce interest in more objects. | TraducciónInglés Traducido por pias | Idioma de destino: Inglés
* You can't announce interest in more objects. |
|
Última validación o corrección por kafetzou - 11 Noviembre 2007 20:24
Último mensaje | | | | | 11 Noviembre 2007 05:35 | | | I changed "objekts" to "objects". | | | 11 Noviembre 2007 16:26 | | | depending on context "... interest in more than one object" could sound better in English | | | 11 Noviembre 2007 17:13 | | | But is that what the original says? That's a bit different, I think. | | | 11 Noviembre 2007 18:39 | | | No, "... more than one object" doesn't match here.
It just says that the person is not allowed to select more objects, and doesn't mention how many objects this person has already selected. | | | 11 Noviembre 2007 20:24 | | | Thanks, casper. I've validated the translation. |
|
|