Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Roumain-Italien - Cu cine te-ai măritat?

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RoumainItalien

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Cu cine te-ai măritat?
Texte
Proposé par alfaternum
Langue de départ: Roumain

Cu cine te-ai măritat? Cu vreun mafiot? Eu am fost în ţară, dar mi-a furat telefonul, dar cartela nu era inăuntru şi nu am avut bani de telefon. Cu Şerban am terminat, te pup
Commentaires pour la traduction
messaggio sms


Titre
Con chi ti sei sposata?
Traduction
Italien

Traduit par maddie_maze
Langue d'arrivée: Italien

Con chi ti sei sposata? Con qualche mafioso? Io sono stato/a in paese, ma mi hanno rubato il cellulare; ma la scheda non era dentro, e non avevo soldi per telefonare. Con Åžerban ho finito, ti bacio.
Commentaires pour la traduction
lots of editing done.

Xini
Dernière édition ou validation par Ricciodimare - 23 Décembre 2007 17:09





Derniers messages

Auteur
Message

17 Décembre 2007 07:16

Freya
Nombre de messages: 1910
"ÅŸi nu am avut bani de telefon"= "e non ho avuto soldi per telefonare/chiamare" ("bani de telefon" ,literally = soldi di telefono).
"con Şerban am terminat"="con şerban ho finito/l'ho lasciato/la relazione con şerban è finita.