Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Румынский-Итальянский - Cu cine te-ai măritat?

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РумынскийИтальянский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Cu cine te-ai măritat?
Tекст
Добавлено alfaternum
Язык, с которого нужно перевести: Румынский

Cu cine te-ai măritat? Cu vreun mafiot? Eu am fost în ţară, dar mi-a furat telefonul, dar cartela nu era inăuntru şi nu am avut bani de telefon. Cu Şerban am terminat, te pup
Комментарии для переводчика
messaggio sms


Статус
Con chi ti sei sposata?
Перевод
Итальянский

Перевод сделан maddie_maze
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

Con chi ti sei sposata? Con qualche mafioso? Io sono stato/a in paese, ma mi hanno rubato il cellulare; ma la scheda non era dentro, e non avevo soldi per telefonare. Con Åžerban ho finito, ti bacio.
Комментарии для переводчика
lots of editing done.

Xini
Последнее изменение было внесено пользователем Ricciodimare - 23 Декабрь 2007 17:09





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

17 Декабрь 2007 07:16

Freya
Кол-во сообщений: 1910
"ÅŸi nu am avut bani de telefon"= "e non ho avuto soldi per telefonare/chiamare" ("bani de telefon" ,literally = soldi di telefono).
"con Şerban am terminat"="con şerban ho finito/l'ho lasciato/la relazione con şerban è finita.