Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Rumunski-Italijanski - Cu cine te-ai măritat?

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RumunskiItalijanski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Cu cine te-ai măritat?
Tekst
Podnet od alfaternum
Izvorni jezik: Rumunski

Cu cine te-ai măritat? Cu vreun mafiot? Eu am fost în ţară, dar mi-a furat telefonul, dar cartela nu era inăuntru şi nu am avut bani de telefon. Cu Şerban am terminat, te pup
Napomene o prevodu
messaggio sms


Natpis
Con chi ti sei sposata?
Prevod
Italijanski

Preveo maddie_maze
Željeni jezik: Italijanski

Con chi ti sei sposata? Con qualche mafioso? Io sono stato/a in paese, ma mi hanno rubato il cellulare; ma la scheda non era dentro, e non avevo soldi per telefonare. Con Åžerban ho finito, ti bacio.
Napomene o prevodu
lots of editing done.

Xini
Poslednja provera i obrada od Ricciodimare - 23 Decembar 2007 17:09





Poslednja poruka

Autor
Poruka

17 Decembar 2007 07:16

Freya
Broj poruka: 1910
"ÅŸi nu am avut bani de telefon"= "e non ho avuto soldi per telefonare/chiamare" ("bani de telefon" ,literally = soldi di telefono).
"con Şerban am terminat"="con şerban ho finito/l'ho lasciato/la relazione con şerban è finita.