Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 루마니아어-이탈리아어 - Cu cine te-ai măritat?

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 루마니아어이탈리아어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Cu cine te-ai măritat?
본문
alfaternum에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어

Cu cine te-ai măritat? Cu vreun mafiot? Eu am fost în ţară, dar mi-a furat telefonul, dar cartela nu era inăuntru şi nu am avut bani de telefon. Cu Şerban am terminat, te pup
이 번역물에 관한 주의사항
messaggio sms


제목
Con chi ti sei sposata?
번역
이탈리아어

maddie_maze에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

Con chi ti sei sposata? Con qualche mafioso? Io sono stato/a in paese, ma mi hanno rubato il cellulare; ma la scheda non era dentro, e non avevo soldi per telefonare. Con Åžerban ho finito, ti bacio.
이 번역물에 관한 주의사항
lots of editing done.

Xini
Ricciodimare에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 23일 17:09





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 12월 17일 07:16

Freya
게시물 갯수: 1910
"ÅŸi nu am avut bani de telefon"= "e non ho avuto soldi per telefonare/chiamare" ("bani de telefon" ,literally = soldi di telefono).
"con Şerban am terminat"="con şerban ho finito/l'ho lasciato/la relazione con şerban è finita.