Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Allemand - Nachdem sich die Antragsgegnerin ...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandAnglaisPortuguais brésilien

Catégorie Explications - Argent/ Travail

Titre
Nachdem sich die Antragsgegnerin ...
Texte à traduire
Proposé par Helenita Schwaiger
Langue de départ: Allemand

Nachdem sich die Antragsgegnerin Aufgrund eines Studentensvisums vor Beurkundung des Notariellen Vertrages bereits mehr als sechs Monate ununterbrochen in Deutschland aufgehalten und in der Wohnung des Antragsteller gewohnt hat.
Commentaires pour la traduction
<edit> "augehalten" with "aufgehalten"</edit>
Dernière édition par Francky5591 - 20 Juillet 2010 01:08





Derniers messages

Auteur
Message

19 Juillet 2010 12:21

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Unsere Regeln zum Vorlegen von Texten müssen unbedingt eingehalten werden :

(Hier : [5] ZEICHENSETZUNG, AKZENTE UND ORIGINALSCHRIFT SIND ERFORDERLICH. Wenn Sie ein Muttersprachler des Quelltextes sind, sollen Sie Ihren Text in der Originalschrift der Sprache, mit allen Zeichensetzungen und Akzenten, die diese Sprache erfordert, übermitteln. Falls nein, wird Ihr Text von den Administratoren entfernt.)

Liebe Grüße, *