Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Tedesco - Nachdem sich die Antragsgegnerin ...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoInglesePortoghese brasiliano

Categoria Spiegazioni - Affari / Lavoro

Titolo
Nachdem sich die Antragsgegnerin ...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da Helenita Schwaiger
Lingua originale: Tedesco

Nachdem sich die Antragsgegnerin Aufgrund eines Studentensvisums vor Beurkundung des Notariellen Vertrages bereits mehr als sechs Monate ununterbrochen in Deutschland aufgehalten und in der Wohnung des Antragsteller gewohnt hat.
Note sulla traduzione
<edit> "augehalten" with "aufgehalten"</edit>
Ultima modifica di Francky5591 - 20 Luglio 2010 01:08





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

19 Luglio 2010 12:21

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Unsere Regeln zum Vorlegen von Texten müssen unbedingt eingehalten werden :

(Hier : [5] ZEICHENSETZUNG, AKZENTE UND ORIGINALSCHRIFT SIND ERFORDERLICH. Wenn Sie ein Muttersprachler des Quelltextes sind, sollen Sie Ihren Text in der Originalschrift der Sprache, mit allen Zeichensetzungen und Akzenten, die diese Sprache erfordert, übermitteln. Falls nein, wird Ihr Text von den Administratoren entfernt.)

Liebe Grüße, *