Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - גרמנית - Nachdem sich die Antragsgegnerin ...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתאנגליתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה הסברים - עסקים / עבודות

שם
Nachdem sich die Antragsgegnerin ...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי Helenita Schwaiger
שפת המקור: גרמנית

Nachdem sich die Antragsgegnerin Aufgrund eines Studentensvisums vor Beurkundung des Notariellen Vertrages bereits mehr als sechs Monate ununterbrochen in Deutschland aufgehalten und in der Wohnung des Antragsteller gewohnt hat.
הערות לגבי התרגום
<edit> "augehalten" with "aufgehalten"</edit>
נערך לאחרונה ע"י Francky5591 - 20 יולי 2010 01:08





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

19 יולי 2010 12:21

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Unsere Regeln zum Vorlegen von Texten müssen unbedingt eingehalten werden :

(Hier : [5] ZEICHENSETZUNG, AKZENTE UND ORIGINALSCHRIFT SIND ERFORDERLICH. Wenn Sie ein Muttersprachler des Quelltextes sind, sollen Sie Ihren Text in der Originalschrift der Sprache, mit allen Zeichensetzungen und Akzenten, die diese Sprache erfordert, übermitteln. Falls nein, wird Ihr Text von den Administratoren entfernt.)

Liebe Grüße, *