Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - ألماني - Nachdem sich die Antragsgegnerin ...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألمانيانجليزيبرتغالية برازيلية

صنف شرح - أعمال/ وظائف

عنوان
Nachdem sich die Antragsgegnerin ...
نص للترجمة
إقترحت من طرف Helenita Schwaiger
لغة مصدر: ألماني

Nachdem sich die Antragsgegnerin Aufgrund eines Studentensvisums vor Beurkundung des Notariellen Vertrages bereits mehr als sechs Monate ununterbrochen in Deutschland aufgehalten und in der Wohnung des Antragsteller gewohnt hat.
ملاحظات حول الترجمة
<edit> "augehalten" with "aufgehalten"</edit>
آخر تحرير من طرف Francky5591 - 20 تموز 2010 01:08





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

19 تموز 2010 12:21

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Unsere Regeln zum Vorlegen von Texten müssen unbedingt eingehalten werden :

(Hier : [5] ZEICHENSETZUNG, AKZENTE UND ORIGINALSCHRIFT SIND ERFORDERLICH. Wenn Sie ein Muttersprachler des Quelltextes sind, sollen Sie Ihren Text in der Originalschrift der Sprache, mit allen Zeichensetzungen und Akzenten, die diese Sprache erfordert, übermitteln. Falls nein, wird Ihr Text von den Administratoren entfernt.)

Liebe Grüße, *