Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Finnois-Anglais - Voi mua väsynyttä rellestäjää, osaanko kotiini tulla...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Mot
Titre
Voi mua väsynyttä rellestäjää, osaanko kotiini tulla...
Texte
Proposé par
Joyce
Langue de départ: Finnois
Voi mua väsynyttä rellestäjää, osaanko kotiini tulla...
Commentaires pour la traduction
Essa mensagem foi enviada fde um homem para uma mulher, pode ser um elogio....
Titre
Oh my, what a tired reveller I am, wonder if I'm able to get home...
Traduction
Anglais
Traduit par
4r0
Langue d'arrivée: Anglais
Oh my, what a tired reveller I am, wonder if I'm able to get home...
Commentaires pour la traduction
I had to slightly change the stucture of the sentence, thought I think i got the feeling of the text well into my translation.
Dernière édition ou validation par
irini
- 23 Novembre 2006 17:11