Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Bosnien-Turc - voljeni moj želim da ti kažem da si me očarao i...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: BosnienAnglaisTurc

Catégorie Ecriture libre - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
voljeni moj želim da ti kažem da si me očarao i...
Texte
Proposé par senii
Langue de départ: Bosnien

voljeni moj želim da ti kažem da si me očarao i da sam se izgleda zaljubila u tebe..volim te ljubavi moja i mnogo mi značiš,nisi ni svjestan koliko..hvala ti što postojiš živote moj!VOLIM TE SVIM SRCEM I DUŠOM JEDINI MOJ!
Commentaires pour la traduction
želim izjaviti ljubav jednom momku iz turske,na romantičan način

Titre
SevdiÄŸim benim,
Traduction
Turc

Traduit par adviye
Langue d'arrivée: Turc

Canım benim, beni büyülediğini sana söylemeliyim ve galiba sana aşık oldum...Aşkım benim, seni seviyorum ve benim için değerlisin, benim için ne kadar değerli olduğunu hayal bile edemezsin...varolduğun için sağol hayatım benim! BÜTÜN KALBİMLE VE RUHUMLA SENİ SEVİYORUM, SEN BENİM BİRTANEMSİN.
Dernière édition ou validation par smy - 11 Janvier 2008 15:49





Derniers messages

Auteur
Message

31 Décembre 2007 12:54

smy
Nombre de messages: 2481
adviye, "beni büyülediğin için sana söylemeliyim" yerine "sana beni büyülediğini söylemeliyim" olabilir mi?