Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kibsonia-Kituruki - voljeni moj želim da ti kažem da si me očarao i...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KibsoniaKiingerezaKituruki

Category Free writing - Love / Friendship

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
voljeni moj želim da ti kažem da si me očarao i...
Nakala
Tafsiri iliombwa na senii
Lugha ya kimaumbile: Kibsonia

voljeni moj želim da ti kažem da si me očarao i da sam se izgleda zaljubila u tebe..volim te ljubavi moja i mnogo mi značiš,nisi ni svjestan koliko..hvala ti što postojiš živote moj!VOLIM TE SVIM SRCEM I DUŠOM JEDINI MOJ!
Maelezo kwa mfasiri
želim izjaviti ljubav jednom momku iz turske,na romantičan način

Kichwa
SevdiÄŸim benim,
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na adviye
Lugha inayolengwa: Kituruki

Canım benim, beni büyülediğini sana söylemeliyim ve galiba sana aşık oldum...Aşkım benim, seni seviyorum ve benim için değerlisin, benim için ne kadar değerli olduğunu hayal bile edemezsin...varolduğun için sağol hayatım benim! BÜTÜN KALBİMLE VE RUHUMLA SENİ SEVİYORUM, SEN BENİM BİRTANEMSİN.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na smy - 11 Januari 2008 15:49





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

31 Disemba 2007 12:54

smy
Idadi ya ujumbe: 2481
adviye, "beni büyülediğin için sana söylemeliyim" yerine "sana beni büyülediğini söylemeliyim" olabilir mi?