Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Portuguais brésilien - Te amo para sempre, mesmo que o sempre não exista
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Titre
Te amo para sempre, mesmo que o sempre não exista
Texte à traduire
Proposé par
oliver junior
Langue de départ: Portuguais brésilien
Te amo para sempre, mesmo que o sempre não exista.
Dernière édition par
casper tavernello
- 30 Août 2007 15:47
Derniers messages
Auteur
Message
30 Août 2007 15:10
charisgre
Nombre de messages: 256
Is this in English: I will love you for ever, even when for ever will no longer exist?
30 Août 2007 15:44
goncin
Nombre de messages: 3706
It's that, charisgre, only the two "forever" must be a single word: "forever".
CC:
charisgre