Traduction - Grec-Portugais - Μου λείπεις πολÏ.Δε φανταζόμουν ποτΠπως θα...Etat courant Traduction
Catégorie Language familier  Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | Μου λείπεις πολÏ.Δε φανταζόμουν ποτΠπως θα... | | Langue de départ: Grec
Μου λείπεις πολÏ.Δε φανταζόμουν ποτΠπως θα καταλήγαμε δυο ξÎνοι.ΘÎλω να είμαστε φίλοι όπως Ï€Ïιν.Îοιάζομαι για σÎνα και το ξÎÏεις.Îα Ï€ÏοσÎχεις. |
|
| Sinto muito a tua falta... | TraductionPortugais Traduit par Lizzzz | Langue d'arrivée: Portugais
Sinto muito a tua falta. Nunca imaginei que nós terminarÃamos como dois estranhos. Eu quero que nós sejamos amigos como antes. Importo-me contigo e tu sabes disso. Cuida-te. | Commentaires pour la traduction | Before edit: "Eu sinto muito tua falta. Eu nunca imaginei que nós terminarÃamos como dois estranhos. Eu quero que nós sejamos amigos como antes. Importo-me contigo e tu sabes disso. Cuida-te." /S.D |
|
Dernière édition ou validation par Sweet Dreams - 29 Septembre 2009 00:27
|