85 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". УÑмихвам Ñе, радвам Ñе, чувÑтвам, Ð¼ÐµÑ‡Ñ‚Ð°Ñ .. значи СЪЩЕСТВУВÐÐœ !! ИÑкам, желаÑ, ÐºÐ¾Ð¿Ð½ÐµÑ .. значи МОГР!!! УÑмихвам Ñе, радвам Ñе, чувÑтвам, Ð¼ÐµÑ‡Ñ‚Ð°Ñ .. значи СЪЩЕСТВУВÐÐœ !! ИÑкам, желаÑ, ÐºÐ¾Ð¿Ð½ÐµÑ .. значи МОГР!!! Kompletaj tradukoj I smile, enjoy, feel, Subrideo, gaudio, sentio, somnio... ergo sum! لبخند Ù…ÛŒ زنم، لذت Ù…ÛŒ برم، اØساس Ù…ÛŒ کنم، رویا Ù…ÛŒ بینم... | |
| |
441 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". • Supporting the sales team with quotation /... Supporting the sales team with quotation / contracts requirements (bespoke quotes, CTS, CSR). Dealing with customer queries relating to order processing, quotes, contract support, claim backs requests, deliveries, product spec, etc Calculating production, packaging, freight and insurance costs. Export/ import documentation, shipments, transport planning, Implementation of sales and driving cost saving initiatives. Commercial evaluation of activities in accounts, with close liaison with finance and operations. Kompletaj tradukoj Hjälp Ã¥t säljteamet med offertering / ... | |
| |
| |
| |
238 Font-lingvo Ben sadece uyusam,birileri hayatımı yoluna sokmak... Ben sadece uyusam, birileri hayatımı yoluna sokmak için bir şeyler yapsa... Bir anda her şey hayal edemeyeceğim kadar güzel olsa, en azından yoluna girse... Mutlu hissetsem kendimi... Bunlar için hiç çabalamam gerekmese... Sabah olsa, uyandığımda mucizeler olacakmış gibi. Olmuyor ki... Kompletaj tradukoj I wish I could just sleep | |
418 Font-lingvo Firmamız, günümüz mimari yaklaşımlarının en... Firmamız, günümüz mimari yaklaşımlarının en yaratıcı uygulamalarından biri olan "Asma germe membran yapılar ve konstrüksiyonlar" konusunda faaliyet göstermektedir.
Şirketimizi mimari membran konusunda tercih edilir kılan en önemli farklılık, tasarımdan uygulamaya dek uzanan anahtar teslim çözüm yaklaşımıdır. Bu yaklaşımı, uygulamalar sırasında edinilen deneyim kadar, akademik çalışmalarla da zenginleştiren firmamız; yurt içinde ve yurt dışında birbirinden başarılı birçok projeye imza atmıştır. Yukarıdaki tanıtım metninin İngilizce/U.S. diline çevrilmesini rica ederim. NoT: "Asma germe membran yapılar ve konstrüksiyonlar" kısmı "Tensile membrane structures and constructions" şeklinde çevrilebilir. Kompletaj tradukoj suspension lift membrane structure construction | |
269 Font-lingvo * “Ben de cansız varlıkken öldüm, yetiÅŸip... “Ben de cansız varlıkken öldüm, yetiÅŸip geliÅŸen bitki oldum; bitkiyken öldüm, hayvan biçiminde tezahür ettim. Hayvanlıktan geçip öldüm, insan oldum; öyleyse ölmekten korkmak niye? Hiç daha kötüye dönüştüğüm, alçaldığım görüldü mü?â€
"Ete kemiğe büründüm, Yunus olarak göründüm. Her dem yeni doğarız, bizden kim usanası." Metindeki "Yunus" kelimesi insan ismi olarak kullanılmıştır. Kompletaj tradukoj I died when a non-living being | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |