Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Turka - vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaBulgaraAnglaTurka

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena...
Teksto
Submetigx per Sandra_S
Font-lingvo: Hispana

vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena Robarle melodias para hacerte una cancion ..
Rimarkoj pri la traduko
una cancion

Titolo
Dolunayda bin tur atmaya deger...
Traduko
Turka

Tradukita per El_Blanco
Cel-lingvo: Turka

Dolunay etrafında bin tur atmaya değer.
Sana bir şarkı yazmak için melodiler çalarak...
Rimarkoj pri la traduko
İngilizcesine göre çevirinin böyle olması gerekiyor ama El-Blanco tarafından yapılan orijinal çeviri şu şekildedir (smy):

"Sana bir şarkı yazmak icin bin kere dolunaya gidip ondan melodiler calmaya deger...."
Laste validigita aŭ redaktita de smy - 8 Januaro 2008 09:59





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

2 Januaro 2008 10:45

smy
Nombro da afiŝoj: 2481
El_Blanco, please add Turkish characters into the translation by using this address:
http://turkish.typeit.org/