Vertaling - Turks-Engels - -yemek yiyebilmemiz için -senin turkiyeye...Huidige status Vertaling
Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | -yemek yiyebilmemiz için -senin turkiyeye... | Tekst Opgestuurd door barok | Uitgangs-taal: Turks
-yemek yiyebilmemiz için -senin turkiyeye -qelmen qerek -öpmek yok -senin yasin
-degilmiydinn -merhaba falan ne ayak -sen beni kandirdin -konusuyoruz -sen girmiyorsun |
|
| | | Doel-taal: Engels
- In order to eat foods. - You need come to Turkey. - No kisses. _ Your Yasin
_ Were you...?? _ You can't say "Hello" _ You have cheated me. _ We are speaking. _ You are not entering. | Details voor de vertaling | the sentences are not complete..so I am not sure about my translations ..:(( |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door dramati - 15 januari 2008 22:07
|