Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - -yemek yiyebilmemiz için -senin turkiyeye...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiBrasilianportugali

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
-yemek yiyebilmemiz için -senin turkiyeye...
Teksti
Lähettäjä barok
Alkuperäinen kieli: Turkki

-yemek yiyebilmemiz için
-senin turkiyeye
-qelmen qerek
-öpmek yok
-senin yasin

-degilmiydinn
-merhaba falan ne ayak
-sen beni kandirdin
-konusuyoruz
-sen girmiyorsun

Otsikko
- In order to eat foods.
Käännös
Englanti

Kääntäjä sirinler
Kohdekieli: Englanti

- In order to eat foods.
- You need come to Turkey.
- No kisses.
_ Your Yasin

_ Were you...??
_ You can't say "Hello"
_ You have cheated me.
_ We are speaking.
_ You are not entering.
Huomioita käännöksestä
the sentences are not complete..so I am not sure about my translations ..:((
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 15 Tammikuu 2008 22:07