Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - -yemek yiyebilmemiz için -senin turkiyeye...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
-yemek yiyebilmemiz için -senin turkiyeye...
Tekstas
Pateikta barok
Originalo kalba: Turkų

-yemek yiyebilmemiz için
-senin turkiyeye
-qelmen qerek
-öpmek yok
-senin yasin

-degilmiydinn
-merhaba falan ne ayak
-sen beni kandirdin
-konusuyoruz
-sen girmiyorsun

Pavadinimas
- In order to eat foods.
Vertimas
Anglų

Išvertė sirinler
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

- In order to eat foods.
- You need come to Turkey.
- No kisses.
_ Your Yasin

_ Were you...??
_ You can't say "Hello"
_ You have cheated me.
_ We are speaking.
_ You are not entering.
Pastabos apie vertimą
the sentences are not complete..so I am not sure about my translations ..:((
Validated by dramati - 15 sausis 2008 22:07