Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - -yemek yiyebilmemiz için -senin turkiyeye...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaBrasiliansk portugisiska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
-yemek yiyebilmemiz için -senin turkiyeye...
Text
Tillagd av barok
Källspråk: Turkiska

-yemek yiyebilmemiz için
-senin turkiyeye
-qelmen qerek
-öpmek yok
-senin yasin

-degilmiydinn
-merhaba falan ne ayak
-sen beni kandirdin
-konusuyoruz
-sen girmiyorsun

Titel
- In order to eat foods.
Översättning
Engelska

Översatt av sirinler
Språket som det ska översättas till: Engelska

- In order to eat foods.
- You need come to Turkey.
- No kisses.
_ Your Yasin

_ Were you...??
_ You can't say "Hello"
_ You have cheated me.
_ We are speaking.
_ You are not entering.
Anmärkningar avseende översättningen
the sentences are not complete..so I am not sure about my translations ..:((
Senast granskad eller redigerad av dramati - 15 Januari 2008 22:07