Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Germana - merhaba aşkım.seni seviyorum.sensiz olamıyor...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaGermana

Kategorio Babili - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
merhaba aşkım.seni seviyorum.sensiz olamıyor...
Teksto
Submetigx per esrarlı_gözler
Font-lingvo: Turka

merhaba aşkım.seni seviyorum.sensiz olamıyor sensiz yaşayamıyorum.ne olur dön geri bekliyorum seni

Titolo
Hallo mein schatz. Ich liebe dich.
Traduko
Germana

Tradukita per Gabi85
Cel-lingvo: Germana

Hallo mein Schatz. Ich liebe dich. Kann nicht ohne dich sein und ohne dich nicht leben. Bitte komm zurück, ich warte auf dich.
Laste validigita aŭ redaktita de iamfromaustria - 9 Februaro 2008 19:11





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

27 Decembro 2008 17:05

kimyac164
Nombro da afiŝoj: 1
BEN SENSÄ°Z YAÅžAYAMIYORUM BÄ°RTANEM