Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Γερμανικά - merhaba aÅŸkım.seni seviyorum.sensiz olamıyor...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΓερμανικά

Κατηγορία Chat - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
merhaba aşkım.seni seviyorum.sensiz olamıyor...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από esrarlı_gözler
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

merhaba aşkım.seni seviyorum.sensiz olamıyor sensiz yaşayamıyorum.ne olur dön geri bekliyorum seni

τίτλος
Hallo mein schatz. Ich liebe dich.
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από Gabi85
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

Hallo mein Schatz. Ich liebe dich. Kann nicht ohne dich sein und ohne dich nicht leben. Bitte komm zurück, ich warte auf dich.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από iamfromaustria - 9 Φεβρουάριος 2008 19:11





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

27 Δεκέμβριος 2008 17:05

kimyac164
Αριθμός μηνυμάτων: 1
BEN SENSÄ°Z YAÅžAYAMIYORUM BÄ°RTANEM