Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-ドイツ語 - merhaba aÅŸkım.seni seviyorum.sensiz olamıyor...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ドイツ語

カテゴリ 雑談 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
merhaba aşkım.seni seviyorum.sensiz olamıyor...
テキスト
esrarlı_gözler様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

merhaba aşkım.seni seviyorum.sensiz olamıyor sensiz yaşayamıyorum.ne olur dön geri bekliyorum seni

タイトル
Hallo mein schatz. Ich liebe dich.
翻訳
ドイツ語

Gabi85様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Hallo mein Schatz. Ich liebe dich. Kann nicht ohne dich sein und ohne dich nicht leben. Bitte komm zurück, ich warte auf dich.
最終承認・編集者 iamfromaustria - 2008年 2月 9日 19:11





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 12月 27日 17:05

kimyac164
投稿数: 1
BEN SENSÄ°Z YAÅžAYAMIYORUM BÄ°RTANEM