Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Serba-Sveda - nepitaj me druze nepitaj o zeni toj
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
nepitaj me druze nepitaj o zeni toj
Teksto
Submetigx per
juulii44
Font-lingvo: Serba
nepitaj me druze nepitaj o zeni toj
Titolo
Fråga mig inte kompis. Fråga inte om den kvinnan.
Traduko
Sveda
Tradukita per
TanjaMrsava
Cel-lingvo: Sveda
Fråga mig inte kompis. Fråga inte om den kvinnan.
Laste validigita aŭ redaktita de
pias
- 22 Februaro 2008 18:12
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
22 Februaro 2008 17:04
pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Hello Roller-Coaster.
Does this mean: "Don't ask me mate. Don't ask about that woman."
CC:
Roller-Coaster
22 Februaro 2008 17:42
TanjaMrsava
Nombro da afiŝoj: 3
Yes that is what it means=)
22 Februaro 2008 17:49
pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Hello TanjaMrsava!
I have to ask the Serbian expert about your translation, since I don't understand the source language.
We just have to wait for her answer.
22 Februaro 2008 18:03
Roller-Coaster
Nombro da afiŝoj: 930
Yeah, the text is correct!
22 Februaro 2008 18:10
pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Wow, that was a fast answer, thanks Mr.H!
I accept your translation now TanjaMrsava.
22 Februaro 2008 18:14
Roller-Coaster
Nombro da afiŝoj: 930
Well, what can I say... I'm an Internet addict
22 Februaro 2008 18:15
pias
Nombro da afiŝoj: 8113
...ME TOO!