Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Angla - Eu não sei falar em ingles. So algumas palavras...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaAnglaItalia

Kategorio Frazo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Eu não sei falar em ingles. So algumas palavras...
Teksto
Submetigx per tay.15
Font-lingvo: Brazil-portugala

Eu não sei falar em inglês. Só algumas palavras ok? Espero que entenda!
Rimarkoj pri la traduko
Eu quero falar com um cara que mora na inglaterra na lingua dele que eu não sei falar em ingles..etc.etc..

Titolo
I don't know how to speak english.
Traduko
Angla

Tradukita per thathavieira
Cel-lingvo: Angla

I don't know how to speak English. Just a few words, ok? I hope you'll understand.
Rimarkoj pri la traduko
Or <<I can't speak english>>...
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 31 Marto 2008 01:52





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

16 Marto 2008 16:40

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
English.

16 Marto 2008 19:05

thathavieira
Nombro da afiŝoj: 2247
Sorry...
It's capital only with the word English? If I say portuguese, should it have capital P too?
If not: I really hate this capital E.

16 Marto 2008 19:10

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
English has its own freaks. All proper names, nationalities, months of the year, days of the week, the pronoun "I" and so on,... take capital letters. So, Portuguese is not an exception.

16 Marto 2008 19:45

thathavieira
Nombro da afiŝoj: 2247
Oh, ok, hehehe.

Achei que era algo de superioridade do tipo: Americano, sendo que eu os chamo de Estadounidenses. Nada a ver, mas tudo bem.