خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - پرتغالی برزیل-انگلیسی - Eu não sei falar em ingles. So algumas palavras...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Eu não sei falar em ingles. So algumas palavras...
متن
tay.15
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل
Eu não sei falar em inglês. Só algumas palavras ok? Espero que entenda!
ملاحظاتی درباره ترجمه
Eu quero falar com um cara que mora na inglaterra na lingua dele que eu não sei falar em ingles..etc.etc..
عنوان
I don't know how to speak english.
ترجمه
انگلیسی
thathavieira
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
I don't know how to speak English. Just a few words, ok? I hope you'll understand.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Or <<I can't speak english>>...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 31 مارس 2008 01:52
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
16 مارس 2008 16:40
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
E
nglish.
16 مارس 2008 19:05
thathavieira
تعداد پیامها: 2247
Sorry...
It's capital only with the word English? If I say portuguese, should it have capital P too?
If not: I really hate this capital E.
16 مارس 2008 19:10
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
English has its own freaks. All proper names, nationalities, months of the year, days of the week, the pronoun "I" and so on,... take capital letters. So,
P
ortuguese is not an exception.
16 مارس 2008 19:45
thathavieira
تعداد پیامها: 2247
Oh, ok, hehehe.
Achei que era algo de superioridade do tipo: Americano, sendo que eu os chamo de Estadounidenses.
Nada a ver, mas tudo bem.