Traduko - Dana-Hispana - hej min skat. skal det være os to igen savner dig...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ![Dana](../images/lang/btnflag_dk.gif) ![Hispana](../images/flag_es.gif)
Kategorio Babili - Humoreco | hej min skat. skal det være os to igen savner dig... | | Font-lingvo: Dana
hej min skat. skal det være os to igen, savner dig rigtig meget efter vi blev uvenner du er stadig min engel. | | |
|
| | | Cel-lingvo: Hispana
Hola tesoro. Estaremos juntos nuevamente. Te he echado mucho de menos desde que nos separamos. Sigues siendo mi ángel. | | Bridge by Casper Tavernello: "Oi tesouro. Estaremos juntos novamente. Sinto muitas saudades desde que nós nos separamos. Você continua sendo meu anjo."
|
|
Laste validigita aŭ redaktita de guilon - 7 Aprilo 2008 23:22
Lasta Afiŝo | | | | | 1 Aprilo 2008 02:46 | | | Oi tesouro (meu amor). Vai ser nós dois de volta (estaremos juntos novamente). Sinto muitas saudades desde que nós nos separamos (nos tornamos não-amigos:dodge ![](../images/emo/smile.png) . Você continua sendo meu anjo. CC: lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) | | | 1 Aprilo 2008 18:27 | | | |
|
|