Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Δανέζικα-Ισπανικά - hej min skat. skal det være os to igen savner dig...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΔανέζικαΙσπανικά

Κατηγορία Chat - Χιούμορ

τίτλος
hej min skat. skal det være os to igen savner dig...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Michael-s
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα

hej min skat. skal det være os to igen, savner dig rigtig meget efter vi blev uvenner du er stadig min engel.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
kærligheds afklæring

τίτλος
Hola tesoro.
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Hola tesoro. Estaremos juntos nuevamente. Te he echado mucho de menos desde que nos separamos. Sigues siendo mi ángel.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bridge by Casper Tavernello:
"Oi tesouro. Estaremos juntos novamente. Sinto muitas saudades desde que nós nos separamos. Você continua sendo meu anjo."
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από guilon - 7 Απρίλιος 2008 23:22





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

1 Απρίλιος 2008 02:46

casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
Oi tesouro (meu amor). Vai ser nós dois de volta (estaremos juntos novamente). Sinto muitas saudades desde que nós nos separamos (nos tornamos não-amigos:dodge. Você continua sendo meu anjo.

CC: lilian canale

1 Απρίλιος 2008 18:27

casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
Não vai usar minha ponte?

CC: lilian canale