Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rumana-Angla - De ce nu eşti acuma acasă, că eşti unica care poate să mă ajute?

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RumanaAnglaTurkaBrazil-portugala

Titolo
De ce nu eşti acuma acasă, că eşti unica care poate să mă ajute?
Teksto
Submetigx per smy
Font-lingvo: Rumana

De ce nu eşti acuma acasă, că eşti unica care poate să mă ajute?

Titolo
why aren't you at home now
Traduko
Angla

Tradukita per Freya
Cel-lingvo: Angla

why aren't you at home now, because you're the only one who can help me ?
Rimarkoj pri la traduko
it's like "why aren't you here at home(here with me), because/since you are the only person who can help me ?"
- the question comes from a man/woman to a woman.
Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 5 Januaro 2008 16:32





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

5 Januaro 2008 16:32

dramati
Nombro da afiŝoj: 972
I am disregarding lecocouk's vote since there is no reason for his/her voting against this translation listed.