Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Hungara - Tu eras também uma pequena folha que tremia no...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaHungara

Kategorio Poezio - Amo / Amikeco

Titolo
Tu eras também uma pequena folha que tremia no...
Teksto
Submetigx per annekarine
Font-lingvo: Brazil-portugala

Tu eras também uma pequena folha
que tremia no meu peito.
O vento da vida pôs-te ali.
A princípio não te vi: não soube
que ias comigo,
até que as tuas raízes
atravessaram o meu peito,
se uniram aos fios do meu sangue,
falaram pela minha boca,
floresceram comigo.

Pablo Neruda
Rimarkoj pri la traduko
Traduzir este belo poema para a língua hungara.

Titolo
Te is egy kis levél vagy, mely ...
Traduko
Hungara

Tradukita per jirafa
Cel-lingvo: Hungara

Te is egy kis levél vagy
mely a szívemen remeg.
Az élet szele repített ide.
Kezdetben még nem láttalak, nem tudtam,
hogy velem vagy
addig, amíg a te gyökereid
Az én szívembe nem hatoltak,
az én véremmel nem egyesültek,
az én számon keresztül nem beszéltek,
és velem nem virágoztak.
Laste validigita aŭ redaktita de evahongrie - 3 Novembro 2008 22:24