Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rumana-Italia - mă uitam

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RumanaItalia

Kategorio Taga vivo - Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
mă uitam
Teksto
Submetigx per giuseppebellia
Font-lingvo: Rumana

mă uitam la "Dansez pentru tine" şi îmi imaginam ce frumos era dacă ne uitam împreună. Dar ştiu că e doar un vis. Tu mi-ai spus să încetez să visez, dar nu pot. Scuză-mă că te deranjez. Te pupik dulcik noapte bună!

Titolo
guardavo
Traduko
Italia

Tradukita per raykogueorguiev
Cel-lingvo: Italia

guardavo "Ballo per te" e immaginavo quanto sarebbe stato bello guardarlo inseme. Però so che è solo un sogno. Tu mi hai detto di smettere di sognare, ma non posso. Scusami che ti disturbo. Ti bacio dolcemente buona notte!
Rimarkoj pri la traduko
La trasmissione rumena "Ballo per te" corrisponde all'italiana "Ballo sotto le stelle"
Laste validigita aŭ redaktita de ali84 - 25 Junio 2008 14:15