Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rusa-Angla - ---------------

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RusaAnglaTurka

Kategorio Libera skribado - Amo / Amikeco

Titolo
---------------
Teksto
Submetigx per panikness
Font-lingvo: Rusa

Здравствуй, Жан.Как твои дела.Как погода в Турции? В минске очень холодно. Когда ты напишешь свою книгу? Пришли мне экземпляр!Пиши мне на этот адрес.
Rimarkoj pri la traduko
Rusyadakı sevgılımden mesaj geldı ama bir türlü işin içinden cıkmadım ruscam çat pat olmasına ragmen cözemedim.merhaba, can .ile baslıo gerisi ni pek anlayamadım.

Titolo
Hello Sean!
Traduko
Angla

Tradukita per Piagabriella
Cel-lingvo: Angla

Hello Sean! How are you doing? What is the weather like in Turkey? It is very cold in Minsk. When will you write your book? Send me a copy of it! Write to me at this address.
Rimarkoj pri la traduko
There are a few mistakes in punctuation in the original, which I have corrected in my translation.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 19 Septembro 2008 18:24





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

18 Septembro 2008 01:02

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi Piagabriella,

Even if punctuation is missing in the original I'd like you to add it in the translation in order to look correct, OK?

The requester may make mistakes, but we must do a clean job which will stay in our database for a long time.

18 Septembro 2008 17:23

Piagabriella
Nombro da afiŝoj: 641
Okay, i will change that, Lilian. I agree that often it is better to make a "correct" text when you translate despite the presence of mistakes in the original.

18 Septembro 2008 22:02

avianja
Nombro da afiŝoj: 13
I think send my a copy of it is wrong, I think the writer means a sample of the book

19 Septembro 2008 00:12

Guzel_R
Nombro da afiŝoj: 225
"Copy" is not wrong. I consulted a dictionary:
"экземпляр"(предмет из ряда подобных) - copy.

19 Septembro 2008 00:38

ViaLuminosa
Nombro da afiŝoj: 1116
It should rather be "when will you finish your book?" I think.

19 Septembro 2008 11:39

Cinderella
Nombro da afiŝoj: 773
I am not sure about Жан and Sean.

19 Septembro 2008 12:56

Natai
Nombro da afiŝoj: 25
Жан - это скорее John