Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Araba-Turka - أنا أحب تركيا و أريد زيارتها أهدي إلى كل من يحب...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ArabaTurka

Kategorio Babili - Kulturo

Titolo
أنا أحب تركيا و أريد زيارتها أهدي إلى كل من يحب...
Teksto
Submetigx per séami
Font-lingvo: Araba

أنا أحب تركيا و أريد زيارتها
أهدي إلى كل من يحب تركيا أحر القبلات
ليلة سعيدة

Titolo
Ben türkiyeyi seviyorum ...
Traduko
Turka

Tradukita per emross
Cel-lingvo: Turka

Ben türkiyeyi seviyorum ve ziyaret etmeyi isitiyorum.Türkiyeyi seven herkese en sıcak öpücüklerimi hediye ediyorum.Hayırlı geceler.
Rimarkoj pri la traduko
Üye Talebe'nin katkılarıyla düzeltilmiştir.
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 14 Oktobro 2008 23:47





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

11 Oktobro 2008 16:06

talebe
Nombro da afiŝoj: 69
Ben türkiyeyi seviyorum ve ziyaret etmeyi isitiyorum.Türkiyeyi seven herkese en sıcak öpücüklerimi hediye ediyorum.Hayırlı geceler.
Not:Tercüme yepen kişi arapçada ''uridu'' (istiyorum) geçen yeri ''ürdün'' diye tercüme etmiş sanırım göz hatası.

14 Oktobro 2008 23:43

FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
katkıların için çok teşekkür ediyorum, talebe!

CC: talebe