Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αραβικά-Τουρκικά - أنا أحب تركيا Ùˆ أريد زيارتها أهدي إلى كل من يحب...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑραβικάΤουρκικά

Κατηγορία Chat - Πολιτισμός

τίτλος
أنا أحب تركيا و أريد زيارتها أهدي إلى كل من يحب...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από séami
Γλώσσα πηγής: Αραβικά

أنا أحب تركيا و أريد زيارتها
أهدي إلى كل من يحب تركيا أحر القبلات
ليلة سعيدة

τίτλος
Ben türkiyeyi seviyorum ...
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από emross
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Ben türkiyeyi seviyorum ve ziyaret etmeyi isitiyorum.Türkiyeyi seven herkese en sıcak öpücüklerimi hediye ediyorum.Hayırlı geceler.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Üye Talebe'nin katkılarıyla düzeltilmiştir.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από FIGEN KIRCI - 14 Οκτώβριος 2008 23:47





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

11 Οκτώβριος 2008 16:06

talebe
Αριθμός μηνυμάτων: 69
Ben türkiyeyi seviyorum ve ziyaret etmeyi isitiyorum.Türkiyeyi seven herkese en sıcak öpücüklerimi hediye ediyorum.Hayırlı geceler.
Not:Tercüme yepen kişi arapçada ''uridu'' (istiyorum) geçen yeri ''ürdün'' diye tercüme etmiş sanırım göz hatası.

14 Οκτώβριος 2008 23:43

FIGEN KIRCI
Αριθμός μηνυμάτων: 2543
katkıların için çok teşekkür ediyorum, talebe!

CC: talebe