Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - アラビア語-トルコ語 - أنا أحب تركيا Ùˆ أريد زيارتها أهدي إلى كل من يحب...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アラビア語トルコ語

カテゴリ 雑談 - 文化

タイトル
أنا أحب تركيا و أريد زيارتها أهدي إلى كل من يحب...
テキスト
séami様が投稿しました
原稿の言語: アラビア語

أنا أحب تركيا و أريد زيارتها
أهدي إلى كل من يحب تركيا أحر القبلات
ليلة سعيدة

タイトル
Ben türkiyeyi seviyorum ...
翻訳
トルコ語

emross様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Ben türkiyeyi seviyorum ve ziyaret etmeyi isitiyorum.Türkiyeyi seven herkese en sıcak öpücüklerimi hediye ediyorum.Hayırlı geceler.
翻訳についてのコメント
Üye Talebe'nin katkılarıyla düzeltilmiştir.
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2008年 10月 14日 23:47





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 10月 11日 16:06

talebe
投稿数: 69
Ben türkiyeyi seviyorum ve ziyaret etmeyi isitiyorum.Türkiyeyi seven herkese en sıcak öpücüklerimi hediye ediyorum.Hayırlı geceler.
Not:Tercüme yepen kişi arapçada ''uridu'' (istiyorum) geçen yeri ''ürdün'' diye tercüme etmiş sanırım göz hatası.

2008年 10月 14日 23:43

FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
katkıların için çok teşekkür ediyorum, talebe!

CC: talebe