Traduko - Nederlanda-Franca - Je zou beter stoppen met bezoekjes in Merksem, je...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Libera skribado - Taga vivo  Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Je zou beter stoppen met bezoekjes in Merksem, je... | | Font-lingvo: Nederlanda
Je moet stoppen met bezoekjes bij de vrouw in Merksem, je vrouw bedriegen is niet netjes en iemand wil je familie inlichten als je niet stopt.
buurman & vriend | | |
|
| | | Cel-lingvo: Franca
Tu dois arrêter de fréquenter la femme à Merksem, tromper sa femme cela ne se fait pas et quelqu'un veut informer ta famille si tu n'arrêtes pas.
voisin & ami |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 7 Oktobro 2008 23:09
|