Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Голландский-Французский - Je zou beter stoppen met bezoekjes in Merksem, je...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГолландскийФранцузский

Категория Независимое сочинительство - Повседневность

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Je zou beter stoppen met bezoekjes in Merksem, je...
Tекст
Добавлено stukje
Язык, с которого нужно перевести: Голландский

Je moet stoppen met bezoekjes bij de vrouw in Merksem, je vrouw bedriegen is niet netjes en iemand wil je familie inlichten als je niet stopt.

buurman & vriend
Комментарии для переводчика
dit is een waarschuwing

Статус
Avertissement
Перевод
Французский

Перевод сделан Urunghai
Язык, на который нужно перевести: Французский

Tu dois arrêter de fréquenter la femme à Merksem, tromper sa femme cela ne se fait pas et quelqu'un veut informer ta famille si tu n'arrêtes pas.

voisin & ami
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 7 Октябрь 2008 23:09