Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Nizozemski-Francuski - Je zou beter stoppen met bezoekjes in Merksem, je...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NizozemskiFrancuski

Kategorija Slobodno pisanje - Svakodnevni život

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Je zou beter stoppen met bezoekjes in Merksem, je...
Tekst
Poslao stukje
Izvorni jezik: Nizozemski

Je moet stoppen met bezoekjes bij de vrouw in Merksem, je vrouw bedriegen is niet netjes en iemand wil je familie inlichten als je niet stopt.

buurman & vriend
Primjedbe o prijevodu
dit is een waarschuwing

Naslov
Avertissement
Prevođenje
Francuski

Preveo Urunghai
Ciljni jezik: Francuski

Tu dois arrêter de fréquenter la femme à Merksem, tromper sa femme cela ne se fait pas et quelqu'un veut informer ta famille si tu n'arrêtes pas.

voisin & ami
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 7 listopad 2008 23:09