Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Neerlandés-Francés - Je zou beter stoppen met bezoekjes in Merksem, je...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: NeerlandésFrancés

Categoría Escritura libre - Cotidiano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Je zou beter stoppen met bezoekjes in Merksem, je...
Texto
Propuesto por stukje
Idioma de origen: Neerlandés

Je moet stoppen met bezoekjes bij de vrouw in Merksem, je vrouw bedriegen is niet netjes en iemand wil je familie inlichten als je niet stopt.

buurman & vriend
Nota acerca de la traducción
dit is een waarschuwing

Título
Avertissement
Traducción
Francés

Traducido por Urunghai
Idioma de destino: Francés

Tu dois arrêter de fréquenter la femme à Merksem, tromper sa femme cela ne se fait pas et quelqu'un veut informer ta famille si tu n'arrêtes pas.

voisin & ami
Última validación o corrección por Francky5591 - 7 Octubre 2008 23:09