Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Néerlandais-Français - Je zou beter stoppen met bezoekjes in Merksem, je...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: NéerlandaisFrançais

Catégorie Ecriture libre - Vie quotidienne

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Je zou beter stoppen met bezoekjes in Merksem, je...
Texte
Proposé par stukje
Langue de départ: Néerlandais

Je moet stoppen met bezoekjes bij de vrouw in Merksem, je vrouw bedriegen is niet netjes en iemand wil je familie inlichten als je niet stopt.

buurman & vriend
Commentaires pour la traduction
dit is een waarschuwing

Titre
Avertissement
Traduction
Français

Traduit par Urunghai
Langue d'arrivée: Français

Tu dois arrêter de fréquenter la femme à Merksem, tromper sa femme cela ne se fait pas et quelqu'un veut informer ta famille si tu n'arrêtes pas.

voisin & ami
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 7 Octobre 2008 23:09