Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Niederländisch-Französisch - Je zou beter stoppen met bezoekjes in Merksem, je...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: NiederländischFranzösisch

Kategorie Freies Schreiben - Tägliches Leben

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Je zou beter stoppen met bezoekjes in Merksem, je...
Text
Übermittelt von stukje
Herkunftssprache: Niederländisch

Je moet stoppen met bezoekjes bij de vrouw in Merksem, je vrouw bedriegen is niet netjes en iemand wil je familie inlichten als je niet stopt.

buurman & vriend
Bemerkungen zur Übersetzung
dit is een waarschuwing

Titel
Avertissement
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von Urunghai
Zielsprache: Französisch

Tu dois arrêter de fréquenter la femme à Merksem, tromper sa femme cela ne se fait pas et quelqu'un veut informer ta famille si tu n'arrêtes pas.

voisin & ami
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 7 Oktober 2008 23:09