Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Turka - Bayramın kutlu olsun, Cansu.

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaBulgaraAngla

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Bayramın kutlu olsun, Cansu.
Teksto tradukenda
Submetigx per marradona
Font-lingvo: Turka

Bayramın kutlu olsun, Cansu. Sibelin de kutlu olsun. Gamzeyinde kutlu olsun.
Rimarkoj pri la traduko
original text: bayramin,kulu,olsun,cansu,sibelin,de,kolu,olsum,gamzeyinde,kuku,olsu

получих този текст, като смс и моля някой да м помогне. I received this text as a sms and i need help to understand... Help!
Laste redaktita de kafetzou - 23 Decembro 2008 18:59





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

22 Decembro 2008 03:46

kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
Something is wrong with the text - it's not completely readable in Turkish - can you double check it?

22 Decembro 2008 09:20

marradona
Nombro da afiŝoj: 2
Unfortunately that's it.

23 Decembro 2008 00:59

kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
It's very strange. The translator has translated it as if it were as follows:

Bayramın kutlu olsun. Cansu Sibelin de kutlu olsun. Gamzeyinde kutlu olsun.

Do you think that's possible?

23 Decembro 2008 08:48

marradona
Nombro da afiŝoj: 2
May be, I don't know, but look possible for me.