Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - טורקית - Bayramın kutlu olsun, Cansu.

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתבולגריתאנגלית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Bayramın kutlu olsun, Cansu.
טקסט לתרגום
נשלח על ידי marradona
שפת המקור: טורקית

Bayramın kutlu olsun, Cansu. Sibelin de kutlu olsun. Gamzeyinde kutlu olsun.
הערות לגבי התרגום
original text: bayramin,kulu,olsun,cansu,sibelin,de,kolu,olsum,gamzeyinde,kuku,olsu

получих този текст, като смс и моля някой да м помогне. I received this text as a sms and i need help to understand... Help!
נערך לאחרונה ע"י kafetzou - 23 דצמבר 2008 18:59





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

22 דצמבר 2008 03:46

kafetzou
מספר הודעות: 7963
Something is wrong with the text - it's not completely readable in Turkish - can you double check it?

22 דצמבר 2008 09:20

marradona
מספר הודעות: 2
Unfortunately that's it.

23 דצמבר 2008 00:59

kafetzou
מספר הודעות: 7963
It's very strange. The translator has translated it as if it were as follows:

Bayramın kutlu olsun. Cansu Sibelin de kutlu olsun. Gamzeyinde kutlu olsun.

Do you think that's possible?

23 דצמבר 2008 08:48

marradona
מספר הודעות: 2
May be, I don't know, but look possible for me.