Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Araba-Angla - ان العدوان على غزة جريمة بشعة فأين انتم ياعرب

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ArabaAnglaPortugala

Kategorio Esprimo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
ان العدوان على غزة جريمة بشعة فأين انتم ياعرب
Teksto
Submetigx per aldjazair
Font-lingvo: Araba

ان العدوان على غزة جريمة بشعة فأين انتم ياعرب

Titolo
The aggression on Gaza is a heinous crime
Traduko
Angla

Tradukita per jaq84
Cel-lingvo: Angla

The aggression on Gaza is a heinous crime. Where are you Arabs?
Rimarkoj pri la traduko
The aggression on Gaza is a heinous crime. So, where are you Arabs?
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 9 Januaro 2009 10:24





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

8 Januaro 2009 08:34

موسيقى ..
Nombro da afiŝoj: 1
Where are the Arabs ? is the best ..

8 Januaro 2009 09:34

jaq84
Nombro da afiŝoj: 568
Why? What if someone is calling for the Arabs or addressing his speech to them?
Then it is: Where are you arabs.