Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Арабська-Англійська - ان العدوان على غزة جريمة بشعة Ùأين انتم ياعرب
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
ان العدوان على غزة جريمة بشعة Ùأين انتم ياعرب
Текст
Публікацію зроблено
aldjazair
Мова оригіналу: Арабська
ان العدوان على غزة جريمة بشعة Ùأين انتم ياعرب
Заголовок
The aggression on Gaza is a heinous crime
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
jaq84
Мова, якою перекладати: Англійська
The aggression on Gaza is a heinous crime. Where are you Arabs?
Пояснення стосовно перекладу
The aggression on Gaza is a heinous crime. So, where are you Arabs?
Затверджено
lilian canale
- 9 Січня 2009 10:24
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
8 Січня 2009 08:34
موسيقى ..
Кількість повідомлень: 1
Where are the Arabs ? is the best ..
8 Січня 2009 09:34
jaq84
Кількість повідомлень: 568
Why? What if someone is calling for the Arabs or addressing his speech to them?
Then it is: Where are you arabs.